-
1 деталь, подвижная
Русско-испанский автотранспортный словарь > деталь, подвижная
-
2 деталь
ж.1) pezzo m; parte f; elemento m, componente f2) dettaglio m; particolare m•- базовая деталь
- деталь больших габаритов
- бракованная деталь
- ведомая деталь
- ведущая деталь
- вильчатая деталь
- вращающаяся деталь
- вспомогательная деталь
- гнутая деталь
- готовая деталь
- дистанционная деталь
- жёсткая деталь
- закладная деталь
- закреплённая деталь
- запасная деталь
- защемлённая деталь
- износостойкая деталь
- изношенная деталь
- калиброванная деталь
- клиновидная деталь
- кованая деталь
- крепёжная деталь
- крупная деталь
- крупноразмерная деталь
- литая деталь
- деталь механизма
- необработанная деталь
- неподвижная деталь
- неполномерная деталь
- несимметричная деталь
- несущая деталь
- нормализованная деталь
- обрабатываемая деталь
- обработанная деталь
- оттачиваемая деталь
- опорная деталь
- отлитая под давлением деталь
- переходная деталь
- подвижная деталь
- полая деталь
- полужёсткая деталь
- прессованная деталь
- прецизионная деталь
- пригнанная деталь
- промежуточная деталь
- прочная деталь
- пустотелая деталь
- распорная деталь
- резьбовая деталь
- сборная деталь
- сварная деталь
- сменная деталь
- соединительная деталь
- составная деталь
- сплошная деталь
- деталь с покрытием
- сработавшаяся деталь
- стандартная деталь
- стопорная деталь
- строительная деталь
- съёмная деталь
- типовая деталь
- Т-образная деталь
- трущаяся деталь
- унифицированная деталь
- уплотняющая деталь
- устанавливаемая деталь
- установочная деталь
- фасонная деталь
- фиксирующая деталь
- цельная деталь
- центрирующая деталь
- черновая деталь
- чистая деталь
- шарнирно-сочленённая деталь
- штампованная деталь
- эксцентриковая деталь
- эталонная деталь -
3 деталь
-
4 подвижная деталь
подвижная деталь ж. Laufteil nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > подвижная деталь
-
5 подвижная плита
подвижная плита
Массивная деталь машины для литья под давлением, несущая подвижную часть пресс-формы и передвигающаяся при ее запирании по колоннам и направляющим станины.
[ ГОСТ 18111-93]Тематики
Обобщающие термины
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подвижная плита
-
6 деталь
part
элемент конструкции изделня, состоящий из простых деталей, соединенных неразъемным способом, напр. литой узел с запрессованными в его отверстия втулками. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
- (подлежащая обработке) — workpiece, work part
-, аннулированная — cancelled part
-, взаимозаменяемая — interchangeable part
-, входящая (в агрегат, системy) — component (part)
-, выходящая за пределы допуска — out-of-tolerance part
-, готовая (покупная) — vendor part
-, дефектная — defective part
-, имеющаяся на складе — part available from depot stock
-, комплектующая — vendor part
- конструкции (установки, узла) — detail part (for installation, assembly)
-, контровочная — locking part
-, контровочная (не фрикционного типа) — non-friction locking part
-, контрящая — locking part
-, крепежная — attaching part
-, невзаимозаменяемая — non-interchangeable part
-, необезличенная — discriminate part
-, нормализованная — standard part
-, обезличенная — indiscriminate part
- одноразового применения — single-use part
-, ответственная — major /vital/ part
-, отсутствующая (в агрегате) — missing part
-, подвижная (напр. поршень, шестерня, рычаг и т.п.) — moving part. the equipment has no moving parts.
- подлежащая замене (по износу) — renewal part. а part that is necessary to replace during maintenance as a result of wear.
-, подлежащая отбраковке (при разборке) — part subject to rejection /discarding/ at disassembly
-, подлежащая обязательной замене — part subject to mandatory replacement
-, сменная — replaceable part
-, сопрягаемая — mating part
-, составная — part
-, стандартная — standard part
-, стыковочная (горловины заправки и шланга топливозаправщика) — (fueling) hose unit adapter
-, требующая осторожного обращения (хрупкая) — delicate part. use caution when brushing delicate parts.
-, хранящаяся на складе — part in depot stock
-, штампованная — stamping
доработка д. — rework of a part
замена дефектных д. на исправные — replacement of defective parts with good ones
номер д. — part number
перечень деталей (в ик) — detailed parts list
заменять дефектную д. исправной (новой) — replace а defective part with good /new/ oneРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > деталь
-
7 подвижная деталь
1) Engineering: movable part2) Automobile industry: actuated part -
8 подвижная контакт-деталь
Engineering: movable contactУниверсальный русско-английский словарь > подвижная контакт-деталь
-
9 подвижная деталь
-
10 подвижная деталь
pièce coulissante [à coulisse]Русско-французский политехнический словарь > подвижная деталь
-
11 подвижная деталь
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > подвижная деталь
-
12 подвижная деталь
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > подвижная деталь
-
13 подвижная деталь
elemento mobile; parte mobile -
14 подвижная деталь
adjmech.eng. partie mobile, pièce coulissante, pièce mobile -
15 подвижная деталь
-
16 подвижная деталь
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > подвижная деталь
-
17 подвижная деталь
Русско-испанский автотранспортный словарь > подвижная деталь
-
18 подвижная деталь
Русско-английский политехнический словарь > подвижная деталь
-
19 подвижная контакт-деталь
Русско-английский политехнический словарь > подвижная контакт-деталь
-
20 часть
part
(деталь или неразъемный узел)
один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
- (составляющая доля) — part
смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
- (зона, участок конструкции или детали) — portion
данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
- (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
- агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
- аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
-, весовая (вес. ч.) — part by weight
-, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
- двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
- двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
- двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
-, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
-, запасная — spare part
-, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
- компрессора, проточная — compressor airflow duct
- конструкции, несиловая — secondary structural member
- конструкции, силовая — primary structural member
- контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
- коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
-, корневая (крыла) — root portion
- крыла, кессоная — wind torsion box
- крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
- крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
- крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
- крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
- крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
- крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
- крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
- крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
- крыла, центральная (цчк) — wing center section
- кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
- купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown
the upper portion of canopy.
- купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
- лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
- лопатки, замковая (ротора) — blade root
- лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
- лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
- лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
- лопатки, корневая (замковая) — blade root
- материальная часть (матчасть) — hardware
влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
- нервюры, средняя — intermediate rib
межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
- опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
-, ответная (шр) — mating half of connector
-, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
-, переходная (конструкции) — transition section
напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
-, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
-, подвижная — moving /movable/ part
- полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
-, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
-, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
-, рабочая (лопасти) — pressure side
-, рабочая (прибора, устройства) — working part
проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
- разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
- разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
- самолета, подвижная — aircraft (movable) part
к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
-, силовая (бустерной системы) — power portion
силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
- системы — portion of system
- системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
- снаряжения (неполный состав) — incomplete operational items
-, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
- управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
- уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
- фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
- фонаря, откидная — hinged portion of canopy
- фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
- фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
- фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
- фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
- фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
- фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
- фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
- фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
- фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
- фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
- фюзеляжа, средняя — fuselage center section
- фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
- хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
- центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
- элемента конструкции — portion of structural element or component)
- элерона, концевая — outboard portion of aileron
- элерона, корневая — inboard portion of aileron
- элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabinРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть
См. также в других словарях:
Контакт-деталь, подвижная — Подвижная контакт деталь Контакт деталь, жестко или упруго связанная с подвижной частью устройства и перемещающаяся вместе с ней Смотреть все термины ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 14312 79. КОНТАКТЫ… … Словарь ГОСТированной лексики
подвижная контакт-деталь — Контакт деталь, жестко или упруго связанная с подвижной частью устройства и перемещающаяся вместе с ней [ГОСТ 14312 79] Тематики контакт Обобщающие термины контакт деталь … Справочник технического переводчика
подвижная плита — Массивная деталь машины для литья под давлением, несущая подвижную часть пресс формы и передвигающаяся при ее запирании по колоннам и направляющим станины. [ГОСТ 18111 93] Тематики оборудование для литья Обобщающие термины составные части… … Справочник технического переводчика
ГОСТ 14312-79. КОНТАКТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ — Гнездо Дребезг контакта Дребезг контакта электрической цепи Зазор контакта Зазор контакта электрической цепи Контакт Контакт, врубной Контакт, вставной Контакт деталь Контакт деталь, биме … Словарь ГОСТированной лексики
Коробов ТКБ-022 — Автомат Коробова ТКБ 022 (СССР) 7.62мм опытный автомат Коробова ТКБ 022, первый вариант (1962 год) 7.62мм опытный автомат Коробова ТКБ 022ПМ (1965 год) 7.62мм опытный автомат Коробова ТКБ 022ПМ (1965 год) Калибр: 7.62х39 М43 (также 5.6х39 … Энциклопедия стрелкового оружия
ВИНТ — деталь машин и механизмов, в простейшем виде представляющая собой цилиндрический стержень с резьбой непрерывным винтовым ребром. Как элемент конструкции винт является крепежной деталью; его назначение как детали машин и механизмов создавать… … Энциклопедия Кольера
Курок — деталь замка или стреляющего механизма затвора огнестрельного оружия, предназначенная (во взаимодействии с другими деталями) для воспламенения метательного заряда при выстреле. В современном автоматическом оружии подвижная деталь, которая под… … Словарь военных терминов
Поршень — подвижная деталь поршневой машины (См. Поршневая машина), перекрывающая поперечное сечение её цилиндра и перемещающаяся в направлении его оси. В двигателях, силовых цилиндрах, прессах П. передаёт давление рабочего тела (газа, пара,… … Большая советская энциклопедия
ПОРШЕНЬ — подвижная деталь машины или прибора, плотно перекрывающая поперечное сечение цилиндра и перемещающаяся в направлении его продольной оси. П. в поршневых машинах и механизмах служат для преобразования одного вида энергии в другой. В большинстве… … Большой энциклопедический политехнический словарь
запорный элемент — подвижная деталь клапана или термоэлектрического устройства контроля пламени, которая открывает, изменяет степень открытия или закрывает канал газа. (Смотри: ГОСТ Р 51733 2001. Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными… … Строительный словарь
элемент — 02.01.14 элемент (знак символа или символ) [element <symbol character or symbol>]: Отдельный штрих или пробел в символе штрихового кода либо одиночная многоугольная или круглая ячейка в матричном символе, формирующие знак символа в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации